본문 바로가기

전체 글22

Nurture is above nature : 유전과 환경 무엇이 중요할까 🧡『Nurture is above nature』, 환경이 유전을 넘어서다최근 들어 심리학계와 교육계, 더 나아가 사회 전반에서 『Nurture is above nature』, 즉 '양육이 본성을 이긴다'는 말이 주목받고 있습니다. 이는 인간의 특성을 결정짓는 데 있어 환경적인 영향력이 타고난 유전적 특성보다 더 중요하다는 개념을 의미합니다. 이 표현은 본래 『Nature versus Nurture』라는 유명한 논쟁에서 파생된 것으로, 두 요소의 우열을 가리는 오랜 논쟁에서 유래했습니다.『Nature versus Nurture』 논쟁의 기원은 무려 19세기까지 거슬러 올라갑니다. 영국의 과학자 프랜시스 골턴(Francis Galton)은 처음으로 인간의 지능과 성격이 유전적 영향을 크게 받는다는 주장을 .. 2025. 4. 17.
No smoke without fire: 연기가 있다면 불도 있다 1.  직역하면 “연기가 없다면 불도 없다”는 뜻입니다.하지만 이 표현이 진짜 말하고자 하는 바는 단순히 자연 현상을 설명하는 것이 아닙니다. 이 속담은 어떤 소문이나 말이 있다면, 그에 대한 근거가 전혀 없지는 않을 것이다라는 의미로 쓰입니다. 즉, 사람들 사이에서 나도는 이야기는 완전히 근거 없는 헛소문이기보다, 어딘가에 ‘진짜’가 숨어 있을 가능성이 높다는 경고에 가까운 말입니다. 기자가 만난 심리학자는 이 속담을 사회적 인지 편향과도 연결된다고 설명했습니다. “사람들은 어떤 부정적인 이야기든 한 번 들으면 사실로 인식하는 경향이 있습니다. 이때 'No smoke without fire'라는 생각이 무의식 중에 작동하죠.” 예를 들어 연예인이나 정치인에 대한 루머가 돌 때, 사람들은 이를 단순히 무.. 2025. 4. 15.
잠이 최고의 명약이다: Sleep is better than medicine 1. "Sleep is better than medicine"이 말하는 진짜 의미이 속담은 직역하면 “잠이 약보다 낫다”는 뜻입니다.이 표현은 충분한 수면이 때로는 어떤 약보다 더 강력하고 효과적인 치유 수단이 될 수 있다는 사실을 강조합니다. 다른 말로 하면, 몸과 마음의 회복에 있어서 잠은 우리가 생각하는 것 이상으로 중요한 요소라는 뜻입니다. 기자가 만난 한 내과 전문의는 이렇게 말했습니다. 환자들이 병원을 찾을 때 약 처방만 원하시는데, 실제로 많은 경우, ‘충분한 수면’이 회복의 가장 강력한 도구입니다. 특히 면역력, 호르몬 균형, 감정 조절까지 잠이 미치는 영향은 무시할 수 없죠. 이 속담은 단순히 피곤할 때 자라는 의미를 넘어, **‘삶을 회복시키는 가장 기본적인 행위가 수면이다’**라는 철.. 2025. 4. 15.
건강한 몸에 건강한 정신이 깃든다: A sound mind in a sound body 1. "A sound mind in a sound body"란 어떤 의미인가?한글로 번역하면 “건강한 몸에 건강한 정신이 깃든다”는 뜻의 고전 속담입니다.이 표현은 신체적 건강과 정신적 건강은 서로 밀접하게 연결되어 있다는 사실을 강조하는 문장으로,현대 사회에서도 여전히 널리 회자되고 있으며 육체와 정신의 균형 잡힌 삶의 중요성을 이야기할 때 자주 인용됩니다.기자가 만난 한 심리상담가는 “정신 건강을 얘기할 때 운동은 항상 빠지지 않고 따라오는 요소입니다.”라고 말했습니다.정신적 고통이나 스트레스를 호소하는 이들에게 규칙적인 운동과 충분한 수면을 권했을 때, 놀랍도록 긍정적인 변화가 일어났다고 전했습니다.결국 이 속담이 말하는 바는, 건강한 정신을 유지하기 위한 첫걸음은 건강한 신체를 가꾸는 것에서 출발.. 2025. 4. 15.
Blood is thicker than water :생각보다 오래된 뿌리, 그러나 숨겨진 이야기 1.어원 속 숨은 의미와 반전 해석이 표현은 12세기 독일 속담에서 유래되었다는 설이 있습니다. 이후 1412년 영국 작가 존 리드게이트(John Lydgate)**의 작품에서 유사한 문장이 등장하면서, 영어권에서도 본격적으로 알려지게 되었습니다. 그 후 19세기 중반부터 현대적인 의미로 정착되며, ‘가족이 최우선이다’라는 인식과 함께 일상 속에서 널리 쓰이게 되었습니다. 하지만 이 속담에는 잘 알려지지 않은 또 다른 해석이 존재합니다. 고대 전쟁 사회에서는 “The blood of the covenant is thicker than the water of the womb.” 즉, ‘언약의 피는 자궁의 물보다 진하다’라는 문장이 실제로 존재했다고 전해집니다. 이 원형 문장은 오히려 현대 속담과는 반대의 .. 2025. 4. 14.
If there is no wind, row: 바람이 없을 땐 노를 저어야 한다 1. "If there is no wind, row."의 의미는 무엇인가?이 짧은 문장은 단순한 항해 지침을 넘어, 삶의 태도를 바꾸는 강력한 조언을 품고 있습니다.직역하면 “바람이 불지 않으면 노를 저어라”는 뜻으로, 이는 곧 자연스러운 기회나 외부의 도움이 없을 때라도 스스로 행동하라는 의미입니다. 기자가 만난 다양한 직군의 사람들—창업가, 취업 준비생, 예술가, 프리랜서 등—은 이 문장에 깊이 공감하고 있었습니다. 한 청년 창업가는 이렇게 말했습니다. “초기엔 투자도, 네트워크도 없었죠. 바람이 없더라고요. 그래서 그냥, 노를 저었어요. 그랬더니 어느 순간, 파도가 생기기 시작하더군요.” 이 속담은 결국 환경이 만들어주지 않는다면, 자신이 환경을 만들라는 강력한 메시지를 전합니다. 우리 삶에서 ‘기.. 2025. 4. 14.